Keine exakte Übersetzung gefunden für احتياطي دائم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch احتياطي دائم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Su país está a favor de la idea de crear una reserva permanente de policía civil de las Naciones Unidas y una reserva estratégica de fuerzas de mantenimiento de la paz.
    وأضاف أنه يؤيد مفهوم وجود احتياطي دائم من الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة واحتياطي استراتيجي لحفظ السلام.
  • Se ha recomendado la creación de una fuerza de policía civil de reserva y de una reserva estratégica.
    وهناك توصية بإنشاء قدرة شرطة مدنية دائمة واحتياطي استراتيجي.
  • j) CD/1754, titulado “Carta de fecha 11 de julio de 2005 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente alterno de México ante la Conferencia de Desarme, por la que se trasmite el texto de la Declaración que emanó de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares, que se llevó a cabo en la Ciudad de México, del 26 al 28 de abril de 2005”;
    (ي) الوثيقة CD/1754 المعنونة ”رسالة مؤرخة في 11 تموز/يوليه 2005 من الممثل الاحتياطي الدائم للمكسيك في المؤتمر وموجهة إلى أمين عام مؤتمر نزع السلاح والتي يحيل فيها الإعلان الصادر عن مؤتمر الدول الأطراف والموقعة على معاهدات إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية المنعقد في مدينة المكسيك من 26 إلى 28 نيسان/أبريل 2005“؛
  • Por lo tanto, acoge con beneplácito las propuestas destinadas a establecer una fuerza de policía permanente y una fuerza de reserva estratégica.
    ولذلك يرحب بالاقتراحات الخاصة بإنشاء قدرة الشرطة الدائمة وقوة احتياطي استراتيجي.
  • j) CD/1754, titulado "Carta de fecha 11 de julio de 2005 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente alterno de México ante la Conferencia de Desarme, por la que se trasmite el texto de la Declaración que emanó de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares, que se llevó a cabo en la Ciudad de México, del 26 al 28 de abril de 2005";
    (ي) الوثيقة CD/1754 المعنونة "رسالة مؤرخة في 11 تموز/يوليه 2005 من الممثل الاحتياطي الدائم للمكسيك في المؤتمر وموجهة إلى أمين عام مؤتمر نزع السلاح والتي يحيل فيها الإعلان الصادر عن مؤتمر الدول الأطراف والموقعة على معاهدات إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية المنعقد في مدينة المكسيك من 26 إلى 28 نيسان/أبريل 2005"؛
  • Cuando se deja de tratar de visitar, el sitio web vuelve a subir, no hay daño permanente.
    ...عندما توقِف محاولة زيارة الموقع .الموقع يعمل نُسخة احتياطية , فلا يوجد ضرر دائم